The English version presented below is a literal, word-for-word translation. It attempts to preserve the poet's word order as far as possible, for a better appreciation of the composer's musical treatment of individual words and phrases. Download track from iTunes.
Vous étiez de si douce folies!
Je ne vis plus que d'ombre et de soir;
G. Le Roy
You were such sweet follies,
I live in nothing but shadow and evening,